No exact translation found for المتاجرة بالأطفال

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic المتاجرة بالأطفال

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • He oido hablar de lugares como este.
    لقد سمعت عن أماكن كهذه المتاجرة بالأطفال
  • • La promulgación de la Ley No. 2005/015, de 29 de diciembre de 2005, relativa a la lucha contra el contrabando y la trata de niños;
    * إصدار القانون رقم 2005/15 المؤرخ 29 كانون الأول/ديسمبر 2005 والمتصل بمكافحة الاتجار والمتاجرة بالأطفال؛
  • Y ya que no hay una tienda de suplencia de bebés dentro de la vista,
    و بما أنه لا يوجد متاجر لأدوات الأطفال هنا
  • La Ley No. 2005/015, de 29 de diciembre de 2005, relativa a la lucha contra el contrabando y la trata de niños.
    وهناك أيضا القانون رقم 2005/15 المؤرخ 29 كانون الأول/ديسمبر 2005 والمتصل بمكافحة الاتجار والمتاجرة بالأطفال.
  • b) El número de niños objeto de trata que entran y salen de Kuwait, así como los que son objeto de trata en el país;
    (ب) عدد الأطفال المتاجر بهم إلى الكويت ومنه وعدد الأطفال المتاجر بهم داخل البلد؛
  • No hay que olvidar que la trata, la servidumbre por deudas y la explotación sexual de menores afecta principalmente a las niñas.
    وينبغي عدم نسيان أن الفتيات يشكّلن غالبية الأطفال المتاجر بهم، والأطفال ضحايا عبودية الدين، والأطفال الذين تعرضوا للاستغلال الجنسي.
  • La Relatora Especial observa que no se han registrado casos en que se hayan formulado cargos contra tratantes de mujeres y niños locales.
    وتلاحظ المقررة الخاصة عدم وجود دعاوى قانونية ضد المتاجرين بالنساء والأطفال محلياً.
  • - La conclusión de memorandos de entendimiento nacionales sobre directrices operacionales comunes relativas al tráfico de niños y mujeres: 1) por parte de los organismos estatales; 2) entre los organismos estatales y las ONG, y 3) entre las nueve provincias septentrionales.
    - إبرام مذكرات تفاهم محلية بشأن المبادئ التوجيهية التشغيلية المشتركة في التصدي للمتاجرة بالأطفال والنساء: (1) لوكالات الدولة (2) بين وكالات الولايات والمنظمات غير الحكومية (3) بين المحافظات الشمالية التسع.
  • e) Vele por que los niños víctimas de la trata y los que han sido sometidos a explotación sexual y económica sean siempre tratados como víctimas y se enjuicie a los autores;
    (ه‍) ضمان أن يعامَل الأطفال المتاجَر بهم الذين يتعرضون للاستغلال الجنسي معاملة الضحايا دائماً، ومقاضاة الجناة؛
  • e) Tome medidas adecuadas para proteger a las mujeres y las niñas contra la violencia por razón de género, según se destaca en la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad, e impida la trata de mujeres y de niñas y enjuicie a quienes la practiquen;
    (ه‍) اتخاذ التدابير الملائمة لحماية النساء والبنات من العنف الجنساني، على نحو ما أكده قرار مجلس الأمن 1325(2000)، ومنع المتاجرين بالنساء والأطفال وملاحقتهم؛